<track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
      <table id="f0s99"></table>
      <track id="f0s99"></track>
      <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>
    1. ?

      當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 宋詞賞析 >

      史達祖《東風第一枝?春雪》宋詞注釋翻譯

      來源:海博學習網 www.panayanon.com    發布時間:2015-05-09 22:39
      東風第一枝•春雪①
      史達祖
      巧沁蘭心,偷黏草甲②,東風欲障新暖。謾凝碧瓦難留,信知暮寒輕淺。行天入鏡③,做弄出、輕松纖軟。料故園、不卷重簾,誤了乍來雙燕。
      青未了,柳回白眼,紅欲斷,杏開素面。舊游憶著山陰④,后盟遂訪上苑。寒妒重熨,便放漫、春衫針線。怕鳳靴挑菜歸來⑤,萬一灞橋相見⑥。
      [注釋]
      ①東風第一枝:相傳呂濱老在宣和年間首創此調詠梅。
      ②草甲:草之外表,如甲衣,因此得名。
      ③行天入鏡:來自韓愈《春雪》詩:“入鏡鸞窺沼,行天馬度橋。”
      ④憶著山陰:用王徽之雨夜訪戴典故。晉山陰王徽之雪夜泛舟剡溪訪問戴逵,到戴門前而返,人問故,曰:“乘興而來,興盡而返,何必見。”
      ⑤挑菜:《武林舊事》記載“二月二日,宮中辦挑菜宴,以資戲笑。”
      ⑥灞橋:在長安城外,此借指南宋都城臨安(今浙江杭州)城外。
      ①    巧沁蘭心:雪巧妙滲透到蘭花心。
      ②    甲:植物的外皮。
      ③    信知:確知。
      ④    行天入境:韓愈《春雪》詩:“入境鸞窺沼,行天馬渡橋。”
      ⑤    做弄:故意播弄。
      ⑥    纖軟:形容春雪的纖細和柔軟。
      ⑦     柳回白眼:指早春時楊柳初生的柳葉,如人睡眠初醒。李商隱《二月二日》詩:“花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。”
      ⑧   舊游句:用王子猷雪夜訪戴安道事。劉義慶《世說新語·任誕》:“王子猷居山陰,夜大雪。眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思《招隱》詩。急憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之,經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?’” .
      ⑨   后盟句:用司馬相如雪天赴梁王兔園之宴遲到的故事。
      ⑩   憶著山陰:用王徽之雨夜訪戴典故。晉山陰王徽之雪夜泛舟剡溪訪問戴逵,到戴門前而返,人問故,曰:“乘興而來,興盡而返,何必見。”

      【譯文】
      雪巧妙地沁入蘭花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。仿佛想擋住了春風送來的溫暖。雪花在碧瓦上很快融化,我知道昏暮時的寒意還很淺。橋面上行走,像漫步白云浮天。池沼澄凈如明鏡一般,雪花把萬物打扮得輕柔細軟。我想故鄉必是落雪天寒,那里的層層簾幕四垂未卷,阻誤了初歸的雙燕。楊柳才染上青色,初生的柳葉都變成千萬只白眼,剛開的杏花也由紅臉變成粉妝素面。當年的王徽之雪夜間去訪舊友,到門口卻又不見而返,因他根本不在乎見與不見。雪路難行,司馬相如遲赴了兔園的高宴。深閨中又把熏爐點燃,趕制春衫的針線也開始放慢。只怕那穿鳳紋繡鞋的佳人挑菜回來時,在灞上再與你相見。

      【譯文二】
      巧妙地沁入蘭心,偷偷地粘上草甲,想要擋住春風送來新暖。雪花漫凝在碧瓦上怕難以留住,要知道春夜寒意畢竟還淺。讓地面空如天、讓池沼明如鏡,把大地裝綴得輕松纖軟。想家鄉親人此時也不會卷起重簾,一定會誤了迎接傳信的雙燕。
      讓剛泛青的柳葉變成白眼,讓杏花紅妝改成素面。王徽之雪中訪友來和友人相見,司馬相如因雪天遲赴了上苑春宴。閨中人又重新燃起熏爐,放慢了縫制春衣的針線??峙麓P鞋的女子挑菜歸來,又會在灞橋相見。

      【評點】
      這是首寫春雪的詞,全篇無一“雪”字,卻從多方面、多角度描寫春雪,寫出了春雪的特色。詞中引用了大量與“雪”有關的自然景物、歷史故事及民俗風情,繪形繪神,是詞人詠物詞的名篇。
      上片前三句寫靜態雪景。詞人運用“巧”、“偷”等擬人化的字眼寫出春雪落在景物上的特征,而“沁”、“粘”、“障”等詞又形象地刻畫出春雪細密、寒冷的特性,凸顯出春雪的輕盈與柔美;“漫凝”二句寫碧瓦上覆蓋著一層薄薄的積雪,可見春天沒有那么寒冷。“行天”三句,是全詞中唯一正面寫春雪的句子。“輕松纖軟”四字,將春雪纖細、柔軟的質感體現出來。“料故園”三句,寫詞人設想鄉人肯定因為春雪而沒有卷起簾子,阻礙了剛剛歸來的燕子。詞人對故鄉的思念之情,以及流浪他鄉的落寞之感躍然紙上。
      下片“青未了”四句以柳樹和杏花的潔白形容春雪,筆意精細巧妙;“舊游”兩句化用“雪夜訪戴”的典故,為詞增添了浪漫氣質。“寒爐”二句與上片的“障新暖”、“暮寒猶淺”遙相呼應。結尾處巧妙地化用“灞橋風雪”的典故,抒發了詞人對故國的懷念之情以及自己仕途不暢的怨恨。

      [賞析]
      這首詞為詠雪的上乘之作。它捕捉住大自然中最突出的春雪景物,很好地表達了全篇主旨。開頭三句將春暖后突降春雪的奇趣和給人帶來的喜悅寫出:萬物都在準備迎春,雪卻如不速之客突然造訪。雪的到來,使得雙燕不能從重簾中入室,柳才泛綠又被染白;杏花又呈“素面”。最令人擔憂的,是佳人踏青歸來,在外遭遇大雪。詞中極具生活情趣,使人仿佛置身于春雪的奇妙而溫馨的世界。

      本詞詠春雪,與《綺羅香》詠春雨同樣巧妙清麗。通篇不見“雪”字,而是巧妙地選取有關“雪”的自然物象和歷史典故,描繪了春雪潔白、細軟和發染柳花的妍美畫面以及民俗風情,突出了春雪的特色,構思極妙。開頭八字緊扣春雪特點,蘭已抽心,草已坼甲,春雪卻沁之、粘之,于是新暖被障而緩來也,寫了春雪無所不在。再寫因雪而不卷簾,引出思鄉之情。下片前四句以柳、杏皆白襯托春雪,切合時令,不落俗套。中間兩用文人雅士之典增添了詩情和生活趣味。結拍處妙用灞橋風雪典故,拓展了內容,極有韻致。宋末大詞家張炎在《詞源》中贊其“全章精粹,所詠了然在目,且不留滯于物”。全篇描繪春雪形態及雪中的各種物態,尚較易明白。只是結尾句的典實有些晦澀。我們讀來有些費解。但當時的大詞人姜夔特別欣賞這兩句,黃升說:“結句尤為姜堯章拈出”(《花庵詞選》)。這令我們深思,姜夔與史達祖生活年代相近,又精通詞章,對史達祖的本意自然最易了解,也為我們進一步理解本詞的意蘊提供了參考。尾聯所用之典如注釋所云,是唐人鄭綮之典。本詞在尾句用此典,一是不離所詠之雪,二是婉抒懷念故國之情,三是曲述自己仁途偃蹇之怨憤。后兩層意思非常隱晦,不易察覺。姜夔深知其心,故特拈此二句。這種現象也可說明藝術上的一個道理:最美的意象往往是朦朧的,是含蓄的。


      文章標簽: 春天   春風     楊柳   燕子   杏花   東風  




      相關閱讀

      張炎《綺羅香·紅葉》“萬里飛霜,千林落木”全詞賞
      李珣《河傳·去去》“想佳人花下,對明月春風,恨應
      《南鄉子·乘彩舫》(李珣)宋詞賞析
      歐陽炯《南鄉子·嫩草如煙》“水遠山長看不足”全詞
      劉辰翁《摸魚兒?酒邊留同年徐云屋》宋詞注釋翻譯
      十大經典宋詞精選賞析

      有幫助
      (9)
      ------分隔線----------------------------
      ? 久久一二三区波多野结衣无码
        <track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
        <table id="f0s99"></table>
        <track id="f0s99"></track>
        <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>