<track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
      <table id="f0s99"></table>
      <track id="f0s99"></track>
      <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>
    1. ?

      當前位置: 首頁 > 詩經全文 > 詩經·國風 >

      詩經·國風·鄘風 國風詩經名句賞析

      來源:海博學習網 www.panayanon.com    發布時間:2012-02-11 21:12
      詩經·國風·鄘風 國風詩經名句賞析
      第四節 鄘風
        本節包括 柏舟、墻有茨、君子偕老、桑中、鶉之奔奔、定之方中、蝃蝀、相鼠、干旄、載馳 共 10 篇作品。
      第一篇 柏舟


        【概要】女子表達堅貞的愛情,抱怨母親不體諒。

        汎彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實為我儀。之死矢靡他。母也天只!不諒人只!
        汎彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實為我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!
        【注釋】
         01、汎:泛
         02、中河:河中
         03、髧(Dan):頭發下垂的樣子
         04、髦(Mao):古時未成年男子的發式,即前額頭發長齊眉毛,兩邊分別扎成辮子,稱兩髦。
         05、儀、特:配偶。儀通偶
         06、之:到
         07、矢:誓
         08、靡他:無他心
         09、慝(Te):忒,改變
         10、母也天只:母親啊,蒼天啊。只,語氣助詞
         11、諒:體諒

      第二篇 墻有茨


        【概要】諷刺貴族們宮中的丑事。

        墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
        墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
        墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
        【注釋】
         01、茨(Ci):蒺藜,一年生草本植物,果實有刺。
         02、中冓(Gou):陳奐《傳疏》“《說文》,‘冓,交積材也’……,凡室必積材蓋屋,故室內謂之內冓”。馬瑞辱《通釋》“《釋文》,‘冓本又作遘’?!队衿芬鲀?。冓、遘,皆為垢。……垢當讀為詬,恥辱也。……此詩內冓,亦當讀為內詬,謂內室詬恥之言。”
         03、襄:除去
         04、束:捆去
         05、詳:揚,道也,講的意思

      第三篇 君子偕老


        【概要】描寫貴族女子美麗的服飾和容貌。

        君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?
        玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
        瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也。
        【注釋】
         01、君子:指衛宣公
         02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侶
         03、副:數量詞表示一副?;蛘f假髻,即在頭頂或腦后盤成各種形狀的假發。
         04、笄(Ji):古代束發用的簪子,女子十五歲才能把頭發綰起來,戴上簪子,故女子十五稱及笄。
         05、珈:笄上的玉飾,侯伯夫人有六珈
         06、委佗:逶迤,行走從容自得的樣子
         07、象服:袆衣,繪有鳥羽或日月星辰等圖案作為裝飾的衣服。
         08、子:指君子的夫人,或說衛宣姜。此句大意是“夫人不賢淑,怎么說她呢”
         09、玼(Ci):花紋絢爛貌
         10、翟:指繡織有野雞花紋的女衣
         11、鬒(Zhen):濃密的黑發
         12、不屑:不需要
         13、髢(Di):裝襯的假發
         14、瑱(Tian):古人冠冕上用絲繩垂掛在兩側用以塞耳的玉,或說耳墜。
         15、象揥(Ti):象牙材質搔頭或梳理頭發用的簪子
         16、揚且之皙也:玉石般白皙的膚色。揚,玉。
         17、胡然而天、帝:仿佛如天仙、帝子。而,如
         18、瑳(Cuo):顏色鮮艷潔白貌。展:古代婦女穿的一種禮服
         19、蒙彼縐絺:遮蓋在下面的縐紗(細葛布)。蒙,遮蓋。
         20、紲袢(XieFan):夏季穿的白色薄內衣。
         21、清揚:眉清目秀
         22、展:確實
         23、邦之媛也:國家的美女。媛,美女。

      第四篇 桑中


        【概要】男女相思聚散。

        爰采唐矣?沫之鄉矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
        爰采麥矣?沫之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
        爰采葑矣?沫之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
        【注釋】
         01、爰:于何,在哪里
         02、唐:菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。
         03、沫(Mei):衛國邑名
         04、誰之思:思誰
         05、孟:同輩份中排行最大的。孟姜:姓姜的大姑娘
         06、期:約定時日
         07、要:邀,約
         08、桑中:地名
         09、上宮:趙岐《章句》“上宮,樓也”,或說一地名。
         10、淇:河南淇水
         11、葑:蕪菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黃色,塊根白色或紅色,扁球形或長形,可入菜。




      相關閱讀

      詩經名句 心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能
      “如切如磋,如琢如磨?!薄对娊?衛風.淇奧》全文翻
      詩經·國風·秦風全集 國風詩經名句賞析
      《國風·邶風·雄雉》原文注釋翻譯及賞析
      《詩經·衛風·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦?!比姆?/a>
      國風·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇

      有幫助
      (1)
      ------分隔線----------------------------
      ? 久久一二三区波多野结衣无码
        <track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
        <table id="f0s99"></table>
        <track id="f0s99"></track>
        <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>