<track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
      <table id="f0s99"></table>
      <track id="f0s99"></track>
      <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>
    1. ?

      當前位置: 首頁 > 古詩名文 > 高中古詩文 >

      《蔡邕被害》閱讀答案及原文翻譯

      來源:海博學習網 www.panayanon.com    發布時間:2015-05-14 17:21
      蔡邕被害
      太尉馬日磾(dī)謂允①日:“伯喈②曠世逸才,多識漢事,當續書后史,為一代大典③;而所坐至微,迭之,無乃失人心乎!允日:“昔武帝不殺司馬遷,使作謗書流于后世。方今國祚④中衰,戎馬在郊,不可令佞臣執筆在幼主⑤左右,既無益圣德,復使吾黨蒙其訕議。”日磾退而告人曰:“王公其無后乎!善人,國之紀⑥也;制作,國之典也;滅紀廢典,其能久乎!”邕遂死獄中。 (選自《資治通鑒》卷六十)
      
      [注釋]
      ①允:王允。伯喈(jiē):即蔡邕,東漢末年人,精通文史歷法,屢上書言弊政,為王允所殺。③典:典籍。④國祚:國運、國福。⑤幼主:指漢靈帝,時年幼。⑥紀:綱紀。
      
      [文化常識]“太尉”及其他。秦以前中央職官較復雜。秦始皇統一天下后,中央設丞相(掌握政務)、太尉(掌管軍隊)、御史大夫(掌管監察)。漢朝基本上沿襲秦制。上文所說的馬日磾,即任太尉,而王允時任司徒(東漢后期改丞相為“大司徒”)。他們均為朝中高官。
      [閱讀練習]
      1.解釋:①逸——②佞一——③訕——④其——
      2.翻譯:①所坐至微,誅之,無乃失人心乎!②王公其無后乎
      參考答案
      1.①超出  ②花言巧語  ③毀謗  ④難道
      2.①所犯的罪極小,要殺他,恐怕要失去人心的吧! ② 王允大概要斷子絕孫了!

      參考譯文
      太尉馬日磾對王允說:“蔡邕(伯喈)是曠世奇才,對漢朝的史事典章了解很多,應當讓他完成史書,這將是一代大典。而且他所犯的罪是微不足道的,殺了他,豈不讓我們失人心嗎!”王允說:“從前(漢)武帝不殺司馬遷,結果使得他所作的誹謗漢朝的《史記》流傳后世。如今國運衰弱,邊境的戰火不斷,不能讓奸佞之臣在年幼的君主身邊撰寫史書,這既無益于皇帝的圣德,還會使我們這些人受到(蔡邕)的誹謗和譏諷。”馬日磾退出后,對別人說:“王允不會有后代了!善人是國家的楷模,史著是國家的經典。毀滅楷模,廢除經典,國家如何能夠長久?”于是,蔡邕就死在獄中。




      相關閱讀

      梅曾亮《記棚民事》“余為董文恪公作行狀”閱讀答
      蘇軾《陳公弼傳》閱讀答案及原文翻譯
      “楚惠王食寒菹而得蛭,因遂吞之”閱讀答案及翻譯
      “趙延進,澶州頓丘人”閱讀答案及原文翻譯
      高啟《游靈巖記》閱讀答案及原文翻譯賞析
      曹學位《游武夷記》閱讀答案及原文翻譯

      有幫助
      (0)
      ------分隔線----------------------------
      ? 久久一二三区波多野结衣无码
        <track id="f0s99"></track><track id="f0s99"></track>
        <table id="f0s99"></table>
        <track id="f0s99"></track>
        <pre id="f0s99"><label id="f0s99"><menu id="f0s99"></menu></label></pre>