作者:杜甫 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 ![]() 【注解】: 1、渚:水中的小洲。 2、回:回旋。 3、百年:猶言一生。 4、潦倒:猶言困頓,衰頹。 5、新停:這時杜甫正因病戒酒。 【韻譯】: 天高風急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼; 清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。 落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下; 無盡長江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。 身在萬里作客悲秋,我常到處漂泊; 有生以來疾病纏身,今日獨登高臺。 時世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白; 困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。 【評析】: 這一首重陽登高感懷詩,是大歷二年(767)在夔州寫的。“全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的復雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前半首寫登高所聞所見情景,是寫景;后半首寫登高時的感觸,是抒情。首聯著重刻畫眼前具體景物;頷聯著重渲染秋天氣氛;頸聯抒發感情,由異鄉飄泊寫到多病殘生; 末聯寫白發日多,因病斷酒,映襯時世艱難。 全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現大氣盤旋,悲涼沉郁之作。”
|
||||||